Saltar al contenido

Los Miembros de la Familia en Inglés: Lista Completa de Parentescos

los miembros de la familia en ingles

¡Aprendamos a llamar a los miembros de la familia en inglés!

Por fin podrás contarle a tu tutor de inglés las ocurrencias de tu abuelita, sobre tus primos y sobrinos y; bueno, no sabemos que podrías comentarle de tu tatara-tatara-abuelo pero ¡también aprenderemos a decirlo!

Los Miembros de la Familia en Inglés

Comencemos por el vocabulario básico en inglés de los miembros de la familia. Para esto te traemos esta tabla que además de los términos clásicos de libro de texto, incluye estas palabras más informales; como a menudo las dice la gente

Miembro de la familiaTraducciónOtras formas de decirlo
FatherPadreDad, daddy
MotherMadreMom, mummy
SisterHermanaSis
BrotherHermanoBro
GrandfatherAbueloGrandpa
GrandmotherAbuelaGrandma, granny
DaughterHija
SonHijo
GranddaughterNieta
GrandsonNieto
WifeEsposa
HusbandEsposoHubby
Significant Other, PartnerPareja (ese término que
usamos cuando
una pareja es estable
pero no necesariamente
están casados)

Miembros de la Familia en Ingles en Plural

¿Alguna vez te preguntaste cómo decir “mis padres” en inglés? ¿Será “my fathers”? ¿No suena raro? Tranquilo: aquí tenemos los plurales para que te expreses de la mejor manera.

Miembros de la familiaTraducción y significado
ParentsPadres (se refiere al
padre y a la madre)
GrandparentsAbuelos (se refiere a
ambos: abuela y abuelo)
SiblingsHermanos, en general.
Sobre todo es útil cuando
tenemos hermanos y
hermanas, y queremos
una sola palabra que
englobe “brothers and sisters”.
miembros de la familia en inglés-parentescos cercanos

Vocabulario Sobre Niños

Desde los adorables bebés hasta los adolescentes: las palabras para referirse a los más pequeños son tan variadas como ellos en sus diferentes etapas.

PalabraTraducción y significado
Child / ChildrenNiño / Niños. Recordemos
que el plural de child es
children, ¡no childs!
Baby / babiesBebé / Bebés
TotNiño pequeño, menor a 3
años.
ToddlerNiño pequeño; el término
viene de toddle que significa
caminar de forma inestable.
TeenagerAdolescente
Young adultAdulto joven (sí, lo sabemos:
los adultos jóvenes no son
niños, pero en las bodas los
sientan en la misma mesa
que los niños, ¿no?)
My offspringMi descendencia. Este término
lo puedes usar si quieres sonar
épico.
LOSiglas para “little one”, o
pequeñito. Por ejemplo,
my LO is very talkative
Mi pequeñito es muy hablador

Miembros de la Familia en Ingles Cercanos

¿Y qué hay de esos parientes con los que no convivimos pero que vemos en las vacaciones o festividades? En esta tabla vemos cómo referirnos a ellos en inglés.

Miembro de la familiaTraducción
AuntTía
UncleTío
CousinPrimo
NephewSobrino
NieceSobrina
Great-grandmotherBisabuela
Great-grandfatherBisabuelo
Great-great-grandmotherTatarabuela
Great-great-grandfatherTatarabuelo

La Familia Política en Inglés

Para que cuentes tus mejores chistes de suegras (esperamos que no te metan en problemas) e incluyas a esas personas que aunque no compartan genes contigo, definitivamente pertenecen a la familia esto último lo tienes que leer con el acento de la mafia italiana, como en “el Padrino”

Miembro de la familiaTraducción
Mother-in-lawSuegra
Father-in-lawSuegro
Sister-in-lawCuñada
Brother-in-lawCuñado
Son-in-lawYerno
Daughter-in-lawNuera
StepfatherPadrastro
StepmotherMadrastra
StepsisterHermanastra
StepbrotherHermanastro
StepdaughterHijastra
StepsonHijastro
GodfatherPadrino
GodmotherMadrina
GoddaughterAhijada
GodsonAhijado

Cómo Hablar de Los Miembros de Nuestra Familia

Si queremos contar una anécdota de nuestra abuelita, o de nuestros hijos, sólo necesitamos ponerle el adjetivo posesivo en inglésmy” o “our”:

  • My grandma is a great cook / mi abuela es una gran cocinera
  • My daughter likes to dance / a mi hija le gusta bailar
  • Our dog has good manners / nuestro perro tiene buenos modales

También puede pasar que queramos preguntar por la familia de nuestro interlocutor. En este caso, usamos el adjetivo posesivo “your”. Algunas frases comunes que se usan para preguntar por la familia son:

  • How’s your family? /¿Cómo está tu familia? esta es la forma más general de hacerlo
  • Tell me about your family / Cuéntame de tu familia. Usamos esta frase cuando estamos conociendo a alguien o cuando tenemos mucho tiempo sin saber de esta persona
  • How’s your _______? (en el espacio va el miembro de la familia por el que queremos preguntar) 

Cómo Hablar de Miembros de la Familia en Ingles – Lejanos

Si estamos hablando de la familia extendida, muchas veces necesitamos usar expresiones rebuscadas como “la suegra de la hija de mi sobrino que está en España”. ¿Cómo diríamos algo así en inglés? Veamos algunos ejemplos en los que describimos parentescos de este tipo

-He’s my cousin Mary’s husband. We’re doing business together.-Él es el esposo de mi prima Mary. Estamos haciendo negocios juntos.
-She is the daughter of my godfather.-Ella es la hija de mi padrino.
-Anna’s going to pick me up at the airport. She’s my uncle Phil’s sister-in-law.-Anna me va a recoger en el aeropuerto. Ella es la cuñada de mi tío Phil.
-I got this recipe from my cousin’s grandmother.-Recibí esta receta de la abuela de mi prima (cuando no es la misma abuela)

De estos ejemplos podemos ver que necesitamos usar el posesivo para especificar quien es pariente de quien. Estudiemos la primera frase:

He’s my cousin Mary’s husband

Si es obvio que me refiero a esa prima, ni siquiera necesitamos poner el nombre. Podría ser:

He’s my cousin’s husband

En todo caso, usamos el posesivo ‘s, nombrando primero en la oración el parentesco más cercano (mi prima) con el ‘s y luego el más lejano.

También podemos usar la preposición “of”, que en español equivaldría a “de”, como lo hacemos en la segunda frase de la tabla:

She is the daughter of my godfather

Sujeto + verbo to be + parentesco más lejano + of + adjetivo posesivo + parentesco más cercano

Si preferimos usar “of”, podemos hacerlo nombrando primero el parentesco más lejano y luego el más cercano -sin olvidar los artículos y/o adjetivos posesivos correspondientes.

miembros de la familia en inglés-parent lej

Recomendaciones Finales

¿Listo para hablar de todas esas experiencias divertidas, chistes internos y anécdotas vergonzosas de la vida familiar? Esperamos que con este nuevo vocabulario puedas hacerlo.

Si estás comenzando a aprender estas palabras, una buena manera de memorizarlas es describiendo familias famosas. Puede ser la familia real, pero también pueden ser los Simpsons: la idea es que tomes a cada miembro y lo describas en función de los demás. Por ejemplo Marge is Bart and Lisa’s mother, Marge is Homero’s wife, etc.

Y si tienes un tutor o compañero con quien practicar, ¡asegúrate de llevar el tópico de la familia a tu próximo encuentro!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *